发布时间:2017年11月16日 作者:外国语学院 字体: 大 中 小 浏览次数:
为实现学校办学定位的区域性、专业设置的地方性、教学过程的实践性及培养目标的职业性的应用型办学总体思路,培养能适应地方经济、文化、社会发展需要以及语言服务一线岗位需求的复合型、应用型翻译人才,让学生能深入了解翻译专业的培养目标以及知识和能力要求,使学生能够直观地感知如何运用翻译工具从事口笔译或与英语相关的业务运作,增强动手能力,我院16级翻译专业48名同学在黄莺老师、沈才顺老师、向月婷老师和裴景程老师的带领下,于今年11月13日至15日到成都优译信息技术股份有限公司进行专业认知实习和创新创业认知实践。
11月14日上午9点,16翻译班的同学在黄莺老师和向月婷老师的带领下参观了成都优译公司。
成都优译信息技术有限公司是一家专门从事智能翻译技术研发的服务机构,公司立足于语言信息处理的理论研究和技术应用,创新地利用垂直领域大数据技术和云计算技术打造云翻译平台,通过利用数据抓取、检索、利用和存储等技术,提升翻译行业效率,重塑翻译生态系统。目前公司系列产品已完成软件产品登记, 已获得软件著作权8项,授权及受理发明专利23项,四川省科技厅成果登记证书7项。公司为成都多语中心会员单位、ISO9001认证单位、美国翻译协会ATA成员单位,成都翻译协会会员单位,且已建成四川省唯一的翻译领域省级大学生校外实践教育基地。
随后,在优译公司所在写字楼下的咖啡厅,公司负责翻译板块的程总以及其他三位老师分别为同学们做了关于“翻译行业的创新与创业”、“课堂与实践的区别及翻译案例分析”、“翻译技术的发展与新时代翻译人才”、“翻译专业大学生就业前景分析” 四个讲座。讲座一直持续到下午五点,期间,老师们和同学们也进行了充分的问答交流。老师们充满激情的讲解深深吸引了在座的每个同学,让每个同学都进一步熟悉了翻译工作的性质和实际操作情况,也明晰了未来的学习重点和发展方向。
同学们认真听讲解
本次到成都优译信息技术有限公司进行的专业认知实习活动不仅仅加强了翻译班同学与社会的联系,深刻了解了翻译业务在社会行业中的重要地位,更积累了翻译实践经验,每个同学都收获颇丰。
打印本页 关闭